GrAnD eST, mOn TeRrItOIrE
Travail qui vient questionner et documenter la notion de construction du paysage à l’intérieur d’un territoire circonscrit. A l’inverse de la façon dont on représente généralement le Grand Est (froid, grisaille, morosité), je viens documenter les mutations du paysage suite aux évolutions climatiques de cette région. Cela vient renforcer un point de vue personnel qui loin d’être triste et nostalgique serait plutôt de nature introspective, tout en couleurs et empreint de ce que j’appelle la poésie du quotidien. This work questions and documents the notion of landscape construction inside a circumscribed territory. The Great East region of France is generally represented as being cold, grey or gloomy but, conversely to this received idea, I document the mutations of the landscape according to how the climate changes in the region. This reinforces a personal point of view which is introspective, colourful and marked by what I like to call the poetry of everyday life and indeed far from sad or nostalgic.